注释
高堂:高大的厅堂
虚殿:空旷的殿堂
素影:月光清冷的光影
霁:雨雪停止,此处指月光清澈
浮凉:微凉的夜气
羽扇:用鸟羽制成的扇子
微露:细微的露水
晓参横:参星横斜,指天将破晓
云中咏:指古代隐士的高洁吟咏
萧条:寂寥冷落的样子
译文
高大的厅堂上新月明亮,空旷的殿堂晚风清凉。
月光透过纱窗洒下清辉,羽扇轻摇带来丝丝凉意。
露水渐渐滴落,随着参星横斜天将破晓。
遥想古人云中的吟咏,只留下寂寥空荡的情怀。
赏析
这首诗以望月为题,通过细腻的笔触描绘月夜景色。前两联写新月初升时的清幽景象,'高堂''虚殿'营造出空旷寂寥的氛围。'素影纱窗霁,浮凉羽扇轻'对仗工整,意境清雅。后两联转入时间推移,从夜晚到拂晓,'微露滴''晓参横'暗示时光流逝。尾联'遥忆云中咏'化用典故,表达对高洁隐士的向往,'萧条空复情'则流露出诗人内心的孤寂与感慨。全诗语言凝练,意境深远,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的风格。
创作背景
此诗创作于杜甫晚年漂泊西南时期。安史之乱后,杜甫辗转流离,对时局深感忧虑。诗中'遥忆云中咏'可能暗指对太平盛世的怀念,'萧条空复情'则反映了诗人对现实的不满和无奈。这首诗通过望月这一寻常题材,抒发了深沉的家国之思和个人感慨。