《经故友所居》唐 · 罗隐

在线阅读《经故友所居》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


罗隐

槐花漠漠向人黄,此地追游迹已荒。

清论不知庄叟达,死交空欢赵岐忙。

病来未忍言闲事,老去唯知觅醉乡。

日暮街东策羸马,一声横笛似山阳。

七言律诗人生感慨凄美叙事悲壮

注释

槐花漠漠:槐花茂盛的样子。漠漠,密布貌

追游:追忆往昔游历

清论:清雅的谈论,指与故友的交谈

庄叟:指庄子,代表达观超脱的思想

死交:生死之交,深厚的友谊

赵岐:东汉名士,以重义气、急人之难著称

觅醉乡:寻求醉酒以忘忧

策羸马:骑着瘦弱的马。策,鞭打、驾驭

山阳:指山阳笛,魏晋向秀经故友嵇康旧居,闻笛声而作《思旧赋》,后成为怀念故友的典故

译文

槐花密密地向着行人泛着黄色,旧地重游却发现往日的踪迹已经荒芜。 再也不能与故友进行清雅的谈论,体会庄子的达观;空自欢喜曾有赵岐那样为朋友奔忙的生死之交。 生病以来已不愿谈论闲杂事务,年老后只知道寻找醉乡逃避现实。 黄昏时分在街东骑着瘦马经过,忽然听到一声笛响,仿佛当年向秀在山阳听到的怀念故友的笛声。

赏析

本诗是晚唐诗人罗隐悼念故友的经典之作。首联以'槐花漠漠'起兴,营造萧瑟氛围,'迹已荒'三字道尽物是人非之痛。颔联巧妙用典,以庄子的达观反衬自己的无法超脱,以赵岐的急公好义对比故友已逝的无奈。颈联直抒胸臆,'病来''老去'的自我写照凸显了人生的沧桑感。尾联化用'山阳笛'典故,借笛声将思念推向高潮,余韵悠长。全诗情感沉郁,对仗工整,用典贴切,展现了晚唐诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,具体年份不详。罗隐一生坎坷,屡试不第,长期流落江湖,与友人聚少离多。这首诗是他经过已故友人旧居时所作,表达了对往昔友情的追忆和对人生无常的感慨。诗中'山阳笛'的典故源自魏晋时期向秀怀念嵇康的《思旧赋》,是古代悼亡诗中的经典意象。