注释
江南别:指在江南地区离别
鸳鸯:比喻恩爱夫妻或情侣,此处暗指离别之人
飞蓬爇:飞蓬,随风飘飞的蓬草;爇,燃烧。形容离别时心情焦灼
鲤鱼:古乐府《饮马长城窟行》有'客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书',后以'鲤鱼'代指书信
肠断:形容极度悲伤
音书绝:音讯书信断绝
译文
去年今夜在江南与你分别,
像鸳鸯翅膀受寒、飞蓬燃烧般心情焦灼。
今年今夜我独在江北这边,
盼不到书信令人肝肠寸断。
男儿的心事总是无穷无尽,
出门上马远行竟浑然不觉。
赏析
这首诗以时间对比手法,通过'去年今夜'与'今年今夜'的时空转换,展现离别后的思念之情。前四句工整对仗,'江南'与'江北'形成地理对照,'鸳鸯翅冷'与'鲤鱼肠断'运用传统意象,暗喻离别之苦和音讯隔绝之痛。后两句直抒胸臆,'男儿心事无了时'道出游子漂泊的无奈,'出门上马不自知'则生动刻画了心事重重的精神状态。全诗语言凝练,情感真挚,既有民歌的质朴清新,又具文人诗的深沉含蓄。
创作背景
罗隐是晚唐著名诗人,屡试不第,一生漂泊。此诗作于诗人游历江南江北期间,反映了唐代文人漫游生活中的离别之情。晚唐时期社会动荡,士人常为仕途奔波,与亲友聚少离多,此类抒发离愁别绪的诗作颇具时代特色。