《菊》唐 · 罗隐

在线阅读《菊》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


罗隐

篱落岁云暮,数枝聊自芳。

雪裁纤蕊密,金拆小苞香。

千载白衣酒,一生青女霜。

春丛莫轻薄,彼此有行藏。

五言律诗含蓄咏物咏物抒怀抒情

注释

篱落:篱笆,代指菊花生长环境

岁云暮:一年将尽,云为语助词

白衣酒:陶渊明典故,重阳节白衣人送酒

青女:神话中主霜雪的女神

春丛:春天开放的花丛

行藏:出处进退的处世态度,语出《论语》

译文

篱笆边岁末将至,几枝菊花独自绽放芬芳。 如白雪剪裁的纤细花蕊密密层层,金色花苞绽开散发幽香。 千年来与白衣送酒的陶渊明结缘,一生经受霜雪女神考验。 春天的花丛莫要轻视菊花,各自都有不同的开放时节和处世之道。

赏析

本诗托物言志,通过咏菊表达诗人高洁品格和人生哲理。前两联描写菊花在岁暮独自开放的清雅姿态,'雪裁''金拆'工巧比喻展现菊花形态美。后两联用典精当,'白衣酒'暗含隐逸之志,'青女霜'象征坚贞品格。尾联以'春丛莫轻薄'的反诘,升华出'各有行藏'的深刻哲理,体现了诗人对自身价值的肯定和对世俗偏见的蔑视。全诗语言凝练,对仗工整,意境深远。

创作背景

罗隐晚唐诗人,屡试不第,一生坎坷。此诗作于晚年,借菊花自喻,表达虽不得志但坚守节操的人生态度。唐代咏菊诗盛行,罗隐此作在继承传统基础上更具哲理深度。