《钱》唐 · 罗隐

在线阅读《钱》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


罗隐

志士不敢道,贮之成祸胎。

小人无事艺,假尔作梯媒。

解释愁肠结,能分睡眼开。

朱门狼虎性,一半逐君回。

五言律诗人生感慨咏物尖锐政治抒情

注释

志士:有远大志向和节操的人

祸胎:灾祸的根源

无事艺:没有真才实学

梯媒:攀附权贵的媒介和阶梯

解释:化解、消除

愁肠结:忧愁郁结的心绪

睡眼开:从困顿中清醒

朱门:红漆大门,指富贵人家

狼虎性:如狼似虎的贪婪本性

逐君回:追逐金钱而回转

译文

有志之士不敢轻易谈论金钱,积蓄过多反而成为祸根。小人没有真才实学,却借助金钱作为攀附的阶梯。金钱能够化解心中的忧愁,也能让人从困顿中清醒。但富贵人家如狼似虎的贪婪本性,有一半都是因为追逐金钱而形成的。

赏析

这首诗以犀利的笔触揭露了金钱在社会中的双重作用。前四句通过对比'志士'与'小人'对金钱的态度,批判了金钱成为小人钻营工具的社会现象。后四句进一步深化主题,既承认金钱有'解释愁肠结,能分睡眼开'的实际功用,又深刻指出金钱诱发'朱门狼虎性'的负面效应。全诗语言凝练,对比鲜明,善用比喻('祸胎''梯媒''狼虎性'),体现了罗隐诗歌辛辣讽刺的艺术特色,对金钱异化人性的批判具有深刻的社会意义。

创作背景

罗隐是晚唐著名诗人,屡试不第,对世态炎凉有深刻体会。这首诗创作于晚唐社会动荡、官场腐败的时期,诗人通过自己对现实的观察,表达了对金钱至上、道德沦丧社会风气的强烈批判。罗隐的咏物诗往往借物抒怀,此诗延续了他一贯的批判现实主义风格。