注释
钟陵:今江西南昌
孺亭:东汉徐稚字孺子,南昌人,时称南州高士,后人建孺子亭纪念
滕阁:滕王阁,唐代名胜
踟蹰:徘徊不前,此处指游览
秪:同"只",仅仅
龙屠:屠龙之技,喻高超但不实用的技艺,典出《庄子》
洪井:洪崖炼丹井,南昌名胜
漳江:指赣江支流
揶揄:嘲笑、戏弄
译文
在孺子亭和滕王阁前少有停留观赏,三次南游却一事无成。只觉得时光如飞鸟般逝去,不知何处能施展屠龙之技?云归洪崖井边树枝低垂,水入漳江气象雄浑。幸得与君同醉一场,醒来后只怕要被鬼怪嘲笑我的愁苦。
赏析
本诗是罗隐赠友抒怀之作,充分展现其沉郁顿挫的诗风。首联以南昌名胜起兴,暗含怀才不遇之慨;颔联'流年如鸟逝'比喻精妙,'龙屠'之问更是直抒胸臆;颈联景物描写雄浑苍茫,烘托心境;尾联'鬼揶揄'的想象奇特,将失意情绪推向高潮。全诗对仗工整,用典自然,在自嘲中透出深沉的悲愤,体现了晚唐末世文人特有的苦闷与无奈。
创作背景
此诗作于唐末,时罗隐屡试不第,漫游江南。钟陵(今南昌)是罗隐多次游历之地,诗中'三度南游'可见其奔波经历。唐末政局动荡,科举腐败,有才之士难遇明主。罗隐在此背景下与友人杨秀才相逢,借酒浇愁,抒发了对时光虚度、抱负难展的深切感慨。