《送魏校书兼呈曹使君》唐 · 罗隐

在线阅读《送魏校书兼呈曹使君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


罗隐

乱离无计驻生涯,又事东游惜岁华。

村店酒旗沽竹叶,野桥梅雨泊芦花。

雠书发迹官虽屈,负米安亲路不赊。

应见使君论世旧,埽门重得向曹家。

七言律诗书生人生感慨友情酬赠叙事

注释

乱离:指唐末战乱频仍,社会动荡

东游:向东游历,可能指魏校书前往曹使君所在地

竹叶:竹叶青酒,古代名酒

梅雨:江南梅子成熟时的连阴雨

雠书:校勘书籍,指魏校书的职务

负米:典故出自《孔子家语》,指孝养父母

使君:对州郡长官的尊称,指曹使君

埽门:扫门,用魏勃扫曹参门求见典故

译文

在这乱世中难以安顿生活,你又将要东游令我惋惜时光流逝。 村头酒馆的酒旗飘扬可买竹叶青酒,野桥边梅雨时节停泊在芦花丛中。 你虽因校书工作而仕途不顺,但奉养父母的路途并不遥远。 此去应当能与曹使君畅谈旧谊,就像当年魏勃扫门重入曹家那样得到接纳。

赏析

这首诗是罗隐为送别友人魏校书而作,同时借机向曹使君致意。诗中既表达了乱世中友人分别的惆怅,又暗含对友人前程的期许。艺术上,诗歌对仗工整,意象鲜明,'村店酒旗'与'野桥梅雨'构成生动的江南画面。用典自然贴切,'负米'显孝心,'埽门'喻引荐,体现了罗隐诗歌含蓄深沉、寄慨遥深的特点。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,社会动荡,藩镇割据。罗隐一生怀才不遇,十举进士不第,对仕途坎坷深有体会。诗中通过送别魏校书,既表达了对友人前途的关心,也暗含自己对仕途的感慨。曹使君可能为当时的地方长官,与罗隐、魏校书均有交谊。