注释
苹鹿歌:《诗经·小雅·鹿鸣》有"呦呦鹿鸣,食野之苹",指宴饮宾客的乐歌
粉闱:唐代称礼部试场,因礼部试院用粉涂壁而得名
昭回:星辰光耀回转,喻科举放榜时的盛况
罹乱:遭遇战乱,指晚唐时期的动荡局势
风雷:喻指章碣的才华和气势
龙门:科举及第的象征,喻指士人跃登仕途
隗台:燕昭王筑黄金台拜郭隗为师,喻指招贤纳士
译文
在《鹿鸣》宴歌中离别酒频催,科举考场星光闪耀放榜回。
久经战乱的心灵本已破碎,乍见太平景象眼界渐开。
回顾我往年悲叹怀才不遇,羡慕你今日胸怀风雷之才。
龙门及第的盛事无缘得见,只能费尽钱财老于招贤台。
赏析
本诗是罗隐送友人章碣赴京应试的赠别之作,充分展现了晚唐士人的复杂心态。诗中巧妙运用对比手法:'久经罹乱'与'乍睹升平'形成时代对比,'昔年悲玉石'与'今日蕴风雷'形成人生际遇对比。尾联'龙门盛事无因见,费尽黄金老隗台'更是抒发了作者屡试不第的悲愤之情。全诗语言凝练,情感深沉,既有对友人的殷切期望,又暗含自身怀才不遇的感慨,体现了罗隐诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,罗隐屡试不第后所作。章碣是罗隐的诗友,出身寒门,颇有诗才。当时唐朝政局动荡,科举制度虽存但弊端丛生。罗隐本人十多次应试均落第,故在送别友人时既表达勉励之情,又流露出对科举制度的复杂心态。诗中反映了晚唐寒门士子在科举道路上的艰辛与期待。