注释
王使君:指王姓官员,使君为对州郡长官的尊称
苏台:即姑苏台,代指苏州地区
虎符:古代调兵遣将的凭证,此处指军权
越绝:指越地边境,古越国地域
麋鹿:喻指荒凉景象,《史记》载伍子胥言'臣今见麋鹿游姑苏之台'
疲氓:疲惫的百姓
伍员:即伍子胥,春秋时楚国人,逃亡至吴国助吴破楚
揶揄:戏弄,嘲笑
译文
向东南眺望不禁长声叹息,还记得您当年执掌兵符的英姿。
两地战火连绵直至越地边境,数年来姑苏台荒芜只有麋鹿栖息。
疲惫的百姓因赋税繁重家破人亡,世家大族遭兵灾侵袭所剩无几。
料想伍子胥也是异乡漂泊之客,不妨邀他一同来调侃这沧桑世事。
赏析
本诗以送别为引,实则借古讽今,抒发对时局动荡、民生疾苦的深沉感慨。首联'可长吁'定下全诗悲慨基调,颔联以'干戈''麋鹿'形成强烈对比,展现战乱后的荒凉景象。颈联直指赋税兵灾之害,语言犀利深刻。尾联巧妙化用伍子胥典故,将历史与现实交织,在看似戏谑的语气中暗含无限悲凉。全诗结构严谨,用典贴切,体现了罗隐诗歌沉郁顿挫、议论精警的特点。
创作背景
此诗作于晚唐时期,当时藩镇割据、战乱频仍,东南地区屡遭兵燹。罗隐一生坎坷,十次科举不第,对社会黑暗有深刻认识。诗中'苏台'即苏州,是当时经济重镇,但在战乱中遭受严重破坏。作者借送别友人赴任之机,表达对民生疾苦的关切和对时局的忧愤。