注释
物态时情:社会现状和时代风气
夫君:对友人的尊称,指赴任者
问津:询问渡口,引申为求官或寻出路
万转江山:曲折险峻的蜀道山川
两行珠翠:形容褒中地区的繁华景象
褒人:褒中地区的百姓,褒中在今陕西汉中一带
东风老:春天将尽,东风渐息
京都:指长安,唐代都城
译文
世态人情难以一一细说,你此次赴任不要为春光消逝而伤感。男子汉大丈夫只要遇到知己赏识,有才之士何必再为前途担忧。曲折险峻的江山道路通向蜀地,到褒中就能见到繁华热闹的景象。海棠花凋谢东风渐息春天将尽,你应该会怀念我们在京城共同经历的艰辛岁月。
赏析
这首诗是罗隐为友人赴任褒中而作的送别诗。首联以'物态时情'总起,暗示世道艰难,劝友人不必伤春感怀。颔联'男儿只要有知己'展现作者豁达的胸襟和人才观,强调知己的重要性。颈联想象友人赴任途中的壮丽景色和目的地繁华,虚实结合。尾联以海棠花谢、东风渐老的自然景象烘托离别之情,'应念京都共苦辛'含蓄表达对往昔共患难时光的怀念。全诗情感真挚,语言凝练,在劝慰中蕴含深情,在写景中寄托感慨,体现了晚唐诗歌含蓄深沉的风格特色。
创作背景
此诗作于晚唐时期,罗隐在长安为友人赴任褒中(今陕西汉中褒城一带)而作。罗隐一生仕途坎坷,十次进士不第,对官场世态有深刻认识。诗中既有对友人的勉励,也隐含自身怀才不遇的感慨。褒中地处蜀道要冲,是唐代重要行政区划,此诗反映了晚唐士人的仕宦生活和情感世界。