注释
蟾宫:月宫,喻指科举及第
虎穴:喻指仕途险恶
危栏:高楼上的栏杆
谩语:随意说话,喋喋不休
边雁:边塞的大雁
春融:春日融和的景象
乾坤醉:天地沉醉,喻指盛世太平
世界浮:佛教语,指世间万物虚幻不实
心迹:内心的真实想法
相尤:相互责怪
译文
科举功名与仕途险恶都已看透,独倚高楼栏杆排遣远方愁绪。
多事的林间黄莺仍在喋喋不休,薄情的边塞大雁一去不回头。
春意融融只待天地沉醉太平,江水辽阔深知世间万物浮虚。
本想与高僧倾诉内心真实想法,奈何野花芳草似在相互怨尤。
赏析
本诗是罗隐晚年的代表作,展现其历经仕途坎坷后的超脱心境。首联'蟾宫虎穴两皆休'以强烈对比开篇,概括一生追求与挫折。颔联借林莺、边雁的意象,暗喻世态炎凉与人情淡薄。颈联'春融只待乾坤醉,水阔深知世界浮'意境开阔,融情于景,体现对人生虚幻的深刻领悟。尾联欲与高僧谈心而不得的怅惘,与野花芳草的'相尤'形成微妙呼应,含蓄表达出世与入世的矛盾。全诗语言凝练,对仗工整,情感沉郁而意境深远,充分展现罗隐诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐僖宗中和年间(881-885),时罗隐因战乱避居湖南,多次科举不第后对仕途已彻底失望。诗人游历岳麓山,借宿僧舍,触景生情写下此诗。岳麓寺始建于西晋,是佛教重要寺院,罗隐在此寻求精神慰藉,诗中透露出晚唐动荡时局下文人的普遍失落与超脱情怀。