注释
白蘋:水中浮草,开白花,又称田字草
逡巡:徘徊不前,迟疑不决的样子
蟾:指月亮中的蟾蜍,传说月中有蟾蜍,故以蟾代月
兔:指月亮中的玉兔,传说月中有玉兔捣药
嫦娥:神话中的月宫仙子,因偷食不死药而奔月
桂一轮:指月中的桂树,传说月中有高大的桂树
译文
湖面上秋风吹动白蘋起伏,我在此徘徊只为暂留这清幽的月景。
时隔一年再度离别是为了何事,深夜相望月亮如同见到故人般亲切。
月中的蟾蜍在静谧中炫耀着爪牙,玉兔在明亮处展现着活泼神态。
嫦娥仙子年岁已长应当感到惆怅,只能倚靠着苍茫的月桂独自垂泪。
赏析
这首诗以独特的视角咏月,将月亮人格化,赋予深厚的情感色彩。首联以湖上秋风、白蘋摇曳营造出清冷意境,'逡巡'二字透露出诗人对月色的留恋。颔联'隔年违别'、'半夜相看'将月亮比作故人,情感真挚动人。颈联描写月中的蟾兔,'矜爪距'、'弄精神'生动传神,赋予月亮以生命活力。尾联转而写嫦娥的'惆怅'与'倚泣',借神话人物抒发人生感慨,意境苍凉深远。全诗想象奇特,语言凝练,在咏月诗中别具一格。
创作背景
此诗为晚唐诗人罗隐所作。罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳)人,晚唐著名诗人。他一生坎坷,屡试不第,对现实社会有深刻认识。这首诗可能作于诗人中年以后,借咏月抒发人生感慨。晚唐时期社会动荡,诗人通过月亮的意象,表达了对时光流逝、人生易老的深沉感叹。