《东归》唐 · 罗隐

在线阅读《东归》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


罗隐

仙桂高高似有神,貂裘敝尽取无因。

难将白发期公道,不觉丹枝属别人。

双阙往来惭请谒,五湖归后耻交亲。

盈盘紫蟹千卮酒,添得临岐泪满巾。

七言律诗书生人生感慨凄美叙事

注释

仙桂:指科举及第,古代以折桂喻登科

貂裘敝尽:用苏秦典故,喻求仕艰辛,资财耗尽

丹枝:丹桂之枝,指科举功名

双阙:宫门前的双阙,代指朝廷

五湖:指归隐之地,用范蠡典

临岐:临别分岔路口

译文

科举功名高不可攀似有神灵主宰,我如苏秦般资财耗尽却无缘获取。 难以指望白发苍苍时能得到公平待遇,不知不觉中功名已归属他人。 往来宫门拜谒权贵让我深感惭愧,归隐五湖后更羞于与人交往应酬。 纵然有满盘紫蟹千杯美酒,却在离别时分添得泪水沾湿衣巾。

赏析

本诗是罗隐晚年抒怀之作,深刻反映了晚唐士人的科举困顿与仕途失意。艺术上运用对比手法,将'仙桂'的神圣与'貂裘敝尽'的落魄并置,强化了理想与现实的巨大反差。'双阙往来'与'五湖归后'的空间转换,暗示了诗人从求仕到归隐的心路历程。尾联以乐景写哀情,丰盛的饯别宴更反衬出诗人内心的悲凉。全诗语言凝练,情感沉郁,展现了罗隐诗歌特有的讽刺与自嘲风格。

创作背景

罗隐(833-909),晚唐著名诗人,屡试不第,一生坎坷。本诗作于诗人多次科举落第后东归故乡余杭途中,反映了晚唐科举制度的腐败和寒门士子的生存困境。罗隐十举进士不第,对科举弊端有切肤之痛,诗中'难将白发期公道'是其亲身经历的写照。