注释
广陵:今江苏扬州
池阳:今安徽池州
征桡:远行的船。桡,船桨,代指船
危槛:高楼上的栏杆
长亭:古代驿路上供人休息的亭子,常作送别之处
獬豸:传说中的神兽,能辨曲直,古代御史等执法官戴獬豸冠,指友人已任御史官职
鹪鹩:小鸟名,比喻微小而自足,典出《庄子·逍遥游》
清流:清澈的流水,亦指品行高洁的士人
一信潮:定期而来的潮水
译文
濛濛烟水连接着板桥,多年来我常在此停泊行船。醉中倚靠高楼栏杆眺望千顷波涛,愁时倚着长亭看那万条垂柳。分别后故友已戴上了獬豸冠(担任御史),病中唯有知己欣赏我如鹪鹩般微末。清澈流水两旁居住着千百人家,期待闲暇时乘着定期潮水前去拜访。
赏析
本诗是罗隐春日忆友之作,展现其独特的沉郁诗风。首联以'烟水濛濛'营造迷离意境,暗示人生漂泊;颔联'醉凭''愁倚'对仗工整,通过'波千顷''柳万条'的壮阔景象反衬内心孤寂;颈联巧妙用典,既赞友人仕途得意,又自谦如鹪鹩微末,形成鲜明对比;尾联以'清流夹宅'喻品格高洁,'一信潮'暗含对重逢的期待。全诗情感深沉,语言凝练,在写景中寄寓身世之感,体现了晚唐诗人对个人命运的深刻思考。
创作背景
此诗作于罗隐晚年漫游江淮时期。罗隐(833-909)晚唐著名诗人,屡试不第,一生坎坷。当时他旅居扬州(广陵),怀念池州(池阳)的友人。诗中'冠獬豸'指友人已任御史之职,而作者仍处江湖之远,通过对比抒发怀才不遇之感。作品反映了晚唐士人在政局动荡中的生存状态和复杂心境。