注释
广陵:今江苏扬州
开元寺:唐代扬州著名佛寺,始建于唐开元年间
槛:栏杆
漾落晖:荡漾着落日余晖
刘安:西汉淮南王,传说得道升天时鸡犬随之飞升
炀帝:隋炀帝杨广,曾三下扬州,修建迷楼,沉溺声色
江蹙:江水收缩汇聚
海门:长江入海口
淮口:淮河入江口
红楼翠幕:指扬州的繁华建筑
译文
栏杆外山川荡漾着落日余晖,栏杆前往事如飞般逝去。
想起刘安得道鸡犬升天的传说,又忆隋炀帝月下笙歌南巡的往事。
江水在海门处收缩汇聚,帆船渐渐远去,淮河口地势吞没江水,两岸树木相依。
扬州城内多少红楼翠幕繁华景象,总是在东风中引发是非议论。
赏析
这首诗是罗隐登临扬州开元寺阁的感怀之作。诗人以开阔的视野描绘山川景色,通过历史典故抒发兴亡之叹。前两联写景抒情,'漾落晖'、'去如飞'营造出时光流逝的意境。中间两联巧妙运用刘安升仙和隋炀帝南巡的典故,形成仙道虚幻与帝王奢靡的对比。尾联'红楼翠幕知多少,长向东风有是非',既写扬州繁华,又暗含对历史兴衰的深刻思考。全诗意境苍茫,语言凝练,典故运用自然贴切,体现了晚唐诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于晚唐时期,罗隐游历扬州时。扬州在唐代是极其繁华的商业都市,但经历安史之乱和黄巢起义后已显衰败。开元寺作为扬州名胜,登临可俯瞰全城。诗人借登高望远之际,触景生情,通过对历史典故的运用,表达了对朝代兴衰、人生无常的深沉感慨,反映了晚唐文人面对社会动荡的忧患意识。