《席上歌水调》唐 · 罗隐

在线阅读《席上歌水调》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


罗隐

馀声宛宛拂庭梅,通济渠边去又回。

若使炀皇魂魄在,为君应合过江来。

七言绝句凄美含蓄咏史怀古咏物

注释

馀声:指《水调》歌曲的余音

宛宛:婉转悠扬的样子

拂庭梅:形容歌声如微风拂过庭中梅花般轻柔

通济渠:隋炀帝开凿的大运河重要河段,连接黄河与淮河

炀皇:即隋炀帝杨广(569-618年),以开凿大运河和巡游江南闻名

过江来:暗指隋炀帝三下江南的史实

译文

《水调》歌声婉转悠扬,如轻风拂过庭中梅花, 仿佛沿着通济渠来回飘荡。 若是隋炀帝的魂魄还在世间, 听到这歌声定会为你再度过江而来。

赏析

这首诗以《水调》歌声为引,巧妙运用历史典故,营造出时空交错的意境。前两句以'宛宛拂梅'的细腻笔触描绘歌声之美,后两句借隋炀帝魂魄'过江来'的想象,将现实宴席与历史记忆融为一体。诗人通过通济渠这一历史意象,暗喻朝代兴衰,表达了对历史沧桑的深沉感慨。全诗语言凝练,意境深远,在婉约中蕴含历史厚重感。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,王朝衰微。罗隐借宴席上听到的《水调》歌曲,联想到隋炀帝开凿大运河、三下江南的史实。隋炀帝的奢侈误国与晚唐的社会危机形成历史映照,诗人通过这首咏史诗表达了对历史兴亡的深刻思考。