《炀帝陵》唐 · 罗隐

在线阅读《炀帝陵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


罗隐

入郭登桥出郭船,红楼日日柳年年。

君王忍把平陈业,只博雷塘数亩田。

七言绝句古迹咏史咏史怀古帝王

注释

炀帝陵:隋炀帝杨广的陵墓,位于扬州雷塘

入郭登桥出郭船:描写扬州城水网密布,进出都需要乘船过桥

红楼:指隋炀帝在扬州建造的豪华宫殿

柳年年:既写实景,又暗喻时光流逝

平陈业:指隋炀帝(时为晋王)率军平定南陈,统一中国的功业

雷塘:地名,在今扬州西北,隋炀帝葬于此

数亩田:指狭小的墓地,与曾经的辉煌形成对比

译文

进入扬州城要过桥,出城要乘船, 昔日的红楼依旧,杨柳年复一年泛青烟。 君王怎忍心用平定南陈的丰功伟业, 只换来雷塘这区区几亩田地作为陵园。

赏析

这首诗以隋炀帝陵为题材,通过今昔对比手法,深刻揭示了历史兴亡的哲理。前两句写景,'红楼日日柳年年'以不变的自然景物反衬人世沧桑,'日日''年年'的叠用强化了时光流逝的永恒感。后两句议论,'忍把'二字充满感情色彩,表达了对隋炀帝将赫赫战功最终只换得'数亩田'的慨叹。全诗语言凝练,意境深远,在看似平静的叙述中蕴含着深刻的历史批判,体现了罗隐咏史诗沉郁顿挫、寄慨遥深的艺术特色。

创作背景

此诗为晚唐诗人罗隐经过扬州隋炀帝陵时所作。隋炀帝杨广曾率军平定南陈,结束南北朝分裂局面,但后期穷奢极欲,开凿大运河,三下扬州,最终在江都兵变中被杀,初葬吴公台下,后迁葬雷塘。罗隐生活在唐末衰世,对历代兴亡有深刻体会,通过咏史来表达对当时社会政治的忧虑。