《竹枝》唐 · 罗隐

在线阅读《竹枝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


罗隐

篱外清阴接药阑,晓风交戛碧琅玕。

子猷死后知音少,粉节霜筠谩岁寒。

七言绝句人生感慨凄美含蓄咏物

注释

竹枝:原为巴渝一带民歌,后演变为诗体名

药阑:芍药花的围栏,泛指花栏

交戛:交错碰撞发出的声音

琅玕:似玉的美石,此处喻指竹子

子猷:东晋书法家王徽之的字,以爱竹闻名

粉节霜筠:粉节指竹节上的白粉,霜筠指经霜的竹皮

译文

篱笆外的清幽竹荫连接着花栏, 晨风中碧玉般的竹子交错发出清脆声响。 自从爱竹的子猷去世后知音稀少, 披着白霜的竹节徒然经历岁末严寒。

赏析

本诗借竹抒怀,通过描绘竹子的清幽高洁,抒发知音难觅的感慨。前两句写景,'清阴接药阑'展现竹荫连绵的意境,'晓风交戛'以声衬静,突出竹的挺拔之姿。后两句用典抒情,借王徽之爱竹的典故,暗喻自己高洁品格无人赏识的孤寂。'谩岁寒'三字既写竹耐寒的本性,又暗含对世态炎凉的无奈。全诗语言凝练,意境清远,托物言志手法运用娴熟。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,罗隐怀才不遇,十举进士不第。诗人借竹自喻,表达虽具竹之高洁品格却难遇知音的苦闷。罗隐诗多讽喻,此诗较其讽刺诗更为含蓄深沉,体现了晚唐咏物诗向内心世界深化的趋势。