注释
白角篦:用白色牛角制成的篦子,古代梳头用具,齿密可除头垢
琼瑶:美玉,比喻白角篦的洁白温润
滑似苔:光滑如青苔,形容触感细腻
随梳伴镜:伴随梳子和镜子使用,指日常梳妆用具
尖头物:指篦子细密的齿尖
撩人:招惹、触动
恶发:生气、发怒,此处指梳头时拉扯头发引起的疼痛
译文
白如美玉滑似青苔,随着梳子陪伴镜台拂去尘埃。
不要说这小小的尖头器物,多少次梳理时扯痛头发让人恼火起来。
赏析
这首诗以日常梳妆用具白角篦为题材,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了罗隐咏物诗的精妙。前两句用'琼瑶''苔'的比喻,既写出篦子的材质之美,又暗示其功能之妙。后两句笔锋一转,以调侃口吻道出梳头时的真实体验,'撩人恶发'四字巧妙地将物性与人情相结合,在平淡中见奇趣,体现了作者对生活细节的敏锐捕捉和幽默表达。
创作背景
罗隐是晚唐著名诗人,屡试不第,长期流落江湖,对世俗生活有深刻观察。此诗作于晚唐时期,当时社会动荡,文人多借咏物抒怀。白角篦是唐代妇女常用梳妆用具,诗人通过这一日常物品,寄寓了对生活中微妙人际关系的思考。