在线阅读《马嵬坡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
佛屋前头野草春,贵妃轻骨此为尘。
从来绝色知难得,不破中原未是人。
马嵬坡:地名,在今陕西兴平市西,唐玄宗天宝十五载(756年)安史之乱中,杨贵妃在此被缢死
佛屋:指佛堂、寺庙,马嵬坡有佛堂,杨贵妃自尽于此
野草春:野草逢春生长,暗示时间流逝,景物依旧
贵妃:指唐玄宗宠妃杨玉环,封为贵妃
轻骨:轻贱的尸骨,含有批评其误国之意
绝色:指极美的女子,此处特指杨贵妃
不破中原未是人:不使中原沦陷就不算是英雄人物,暗指唐玄宗为保江山牺牲贵妃