注释
帝里:帝都,京城
喧喧蹄毂:车马喧嚣。蹄指马蹄,毂指车轮中心
红尘:指繁华热闹的都市飞尘
谩道:休说,不要说
青云:喻高位或科举功名
紫陌:京城郊野的道路
竹叶:竹叶青酒
侯门:王侯贵族的府第
御水:流经皇城的河水
文景:西汉文帝、景帝,喻太平盛世
化惟新:教化革新
译文
京城里车马喧嚣尘土飞扬,从早到晚四面八方奔忙。
休说青云直上仕途难觅,京郊大道何曾有闲人徜徉。
侯门月下畅饮竹叶美酒,御水边桃花飘落马蹄香。
正该作诗歌颂这强盛国度,又逢文景般的盛世气象。
赏析
本诗以浓墨重彩描绘唐代长安城的繁华景象,通过'喧喧蹄毂''南北东西'等意象展现帝都车水马龙的忙碌场景。中间两联工整对仗,'青云''紫陌'对比仕途艰辛与都市喧嚣,'竹叶''桃花'点缀贵族生活的奢华。尾联以'文景'喻当时盛世,表达对王朝昌盛的赞美。全诗铺陈有序,辞藻华美,体现了晚唐七律的精湛技艺。
创作背景
罗邺为晚唐诗人,与罗隐、罗虬合称'三罗'。此诗作于唐宣宗大中华间(847-860年),时称'小太宗'的宣宗力图振兴,社会相对安定。诗人居留长安期间,目睹帝都繁华,有感而发创作此诗,既展现都市风貌,也暗含对功名仕途的感慨。