《续韦蟾句》唐 · 武昌妓

在线阅读《续韦蟾句》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


武昌妓

悲莫悲兮生别离,登山临水送将归。

武昌无限新栽柳,不见杨花扑面飞。

七言绝句写景凄美含蓄婉约

注释

悲莫悲兮生别离:出自屈原《九歌·少司命》,意为最悲伤的事莫过于活生生地分离

登山临水送将归:出自宋玉《九辩》,意为登上高山面临流水送别将要归去的人

武昌:今湖北鄂州,唐代鄂州治所

杨花:柳絮,古人常以杨花飘飞比喻离愁别绪

译文

人世间最悲伤的事,莫过于活生生的离别; 登上高山面临流水,送别将要远行的友人。 武昌城新栽的柳树无边无际, 却不见那杨花扑面飞舞的景象。

赏析

这首诗是唐代歌妓续写韦蟾诗句的杰作,展现了极高的文学素养。前两句巧妙化用屈原、宋玉的经典名句,将离别之情提升到哲学高度。后两句笔锋一转,以武昌新柳为意象,通过'不见杨花扑面飞'的否定句式,含蓄表达了对离人的深深眷恋。全诗用典自然,意境深远,在有限的篇幅内将古典与现代、具象与抽象完美结合,体现了唐代歌妓卓越的艺术修养。

创作背景

据《唐诗纪事》记载,韦蟾在鄂州(今武昌)任职期满时,当地官员设宴饯行。韦蟾即席写下'悲莫悲兮生别离,登山临水送将归'两句,请座中宾客续完。一位歌妓应声续成后两句,满座惊叹。这首诗反映了唐代歌妓不仅擅长音乐舞蹈,还具有很高的文学修养,能够即兴创作出意境深远的诗篇。