《人日》唐 · 林滋

在线阅读《人日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


林滋

春辉新入碧烟开,芳院初将穆景来。

共向花前图瑞胜,试看池上动轻苔。

林香半落沾罗幌,蕙色微含近酒杯。

闻道宸游方命赏,应随恩赉喜昭回。

七言律诗中原人日典雅写景

注释

人日:农历正月初七,古代传统节日

春辉:春天的阳光

碧烟:青绿色的云烟雾气

穆景:和煦美好的景色

瑞胜:吉祥的征兆

轻苔:初生的青苔

罗幌:丝绸帷幔

蕙色:蕙草的香气

宸游:帝王巡游

恩赉:皇帝的赏赐

昭回:星辰光耀回转,喻帝王恩泽广布

译文

春天的阳光刚刚穿透碧色烟霭,芬芳的庭院初现和煦美景。人们共同在花前描绘吉祥图案,且看池塘边嫩苔轻轻浮动。林中花香飘落沾湿丝绸帷幔,蕙草幽香微微融入酒杯之中。听闻皇上正命人赏游宴乐,应当随恩赐欢喜迎接圣恩回转。

赏析

本诗以细腻笔触描绘人日节的宫廷景象,通过'春辉''碧烟''芳院'等意象营造出早春的清新氛围。诗中'共向花前图瑞胜'展现古代人日剪彩为胜的习俗,'池上动轻苔'以动态描写暗示春意萌动。后两联通过'林香''蕙色'的感官体验,过渡到'宸游''恩赉'的宫廷场景,既保持了节日的欢愉基调,又自然流露出对皇恩的颂扬。全诗对仗工整,色彩明丽,充分体现初唐宫廷诗的精巧雅致。

创作背景

此诗创作于唐代人日(正月初七)时节,反映了唐代宫廷庆祝人日的盛况。人日节在唐代极为盛行,有剪彩为胜、登高宴饮等习俗。李峤作为武则天时期的著名宫廷诗人,其作品多应制奉和之作,本诗很可能是在宫廷人日宴会上所作,既描写节日景象,又暗含对皇权的歌颂。