在线阅读《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部包秘监判官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔人恣探讨,飞流称石门。
安知郡城侧,别有神泉源。
疏凿意大禹,勤求闻轩辕。
悠悠几千岁,翳荟群木繁。
奇状出蔽蔓,胜概毕讨论。
沿崖百丈落,奔注当空翻。
下如散雨足,上拟屯云根。
变态凡几处,静神竟朝昏。
渴贤寄珠玉,受馥寻兰荪。
萝茑罥紫绶,岩隈驻朱轓。
方思谢康乐,好事名空存。
奉和:奉命和诗,多用于官员间的唱和
郎中:官职名,唐代尚书省各部高级官员
仙山四瀑布:指诗中所游的四处瀑布景观
李吏部包秘监判官:指李姓吏部官员和包姓秘书监判官
恣探讨:尽情探访寻幽
石门:瀑布名,以石门为称
神泉源:神奇的泉水源头
疏凿意大禹:开凿疏通的意图如同大禹治水
勤求闻轩辕:勤奋寻访听说轩辕黄帝的事迹
翳荟:草木茂盛的样子
胜概:优美的景致
雨足:雨点,雨脚
云根:云的源头,指高山
渴贤:渴望贤才
珠玉:比喻美好的诗文
兰荪:香草,喻指贤士
萝茑:女萝和茑萝,寄生植物
罥紫绶:缠绕着紫色绶带(官员服饰)
朱轓:红色的车帷,指官员车驾
谢康乐:谢灵运,东晋诗人,袭封康乐公