《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部包秘监判官》唐 · 孟翔

在线阅读《奉和郎中游仙山四瀑布兼寄李吏部包秘监判官》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孟翔

昔人恣探讨,飞流称石门。

安知郡城侧,别有神泉源。

疏凿意大禹,勤求闻轩辕。

悠悠几千岁,翳荟群木繁。

奇状出蔽蔓,胜概毕讨论。

沿崖百丈落,奔注当空翻。

下如散雨足,上拟屯云根。

变态凡几处,静神竟朝昏。

渴贤寄珠玉,受馥寻兰荪。

萝茑罥紫绶,岩隈驻朱轓。

方思谢康乐,好事名空存。

五言古诗写景官员山景山水田园

注释

奉和:奉命和诗,多用于官员间的唱和

郎中:官职名,唐代尚书省各部高级官员

仙山四瀑布:指诗中所游的四处瀑布景观

李吏部包秘监判官:指李姓吏部官员和包姓秘书监判官

恣探讨:尽情探访寻幽

石门:瀑布名,以石门为称

神泉源:神奇的泉水源头

疏凿意大禹:开凿疏通的意图如同大禹治水

勤求闻轩辕:勤奋寻访听说轩辕黄帝的事迹

翳荟:草木茂盛的样子

胜概:优美的景致

雨足:雨点,雨脚

云根:云的源头,指高山

渴贤:渴望贤才

珠玉:比喻美好的诗文

兰荪:香草,喻指贤士

萝茑:女萝和茑萝,寄生植物

罥紫绶:缠绕着紫色绶带(官员服饰)

朱轓:红色的车帷,指官员车驾

谢康乐:谢灵运,东晋诗人,袭封康乐公

译文

古人曾尽情探访,将那飞流称作石门。 怎知在郡城旁边,另有神奇的泉水源头。 开凿疏通的意图如同大禹,勤奋寻访听说轩辕的事迹。 悠悠经过几千年,草木茂盛树木繁密。 奇特的形状从遮蔽的藤蔓中显现,优美的景致值得细细讨论。 沿着山崖百丈垂落,奔流注入在空中翻腾。 下落如同散开的雨点,上升好似积聚的云根。 变化形态共有几处,静心观赏从早到晚。 渴望贤才寄来珠玉般的诗文,感受芬芳寻找香草般的贤士。 藤萝缠绕着紫色绶带,山岩弯曲处停着红色车驾。 正想起谢灵运的雅事,但美好的名声徒然留存。

赏析

本诗以瀑布景观为描写对象,展现了唐代山水诗的典型特色。诗人运用夸张手法描绘瀑布'沿崖百丈落,奔注当空翻'的壮观景象,'下如散雨足,上拟屯云根'的比喻生动形象。诗中融入历史典故,将自然景观与大禹治水、轩辕求道相联系,赋予自然以人文内涵。后段转入对友人的思念和人才渴求,体现了唐代文人寄情山水、心系朝政的双重情怀。全诗对仗工整,韵律和谐,在写景中抒怀,在咏物中言志,展现了盛唐诗歌的雄浑气象。

创作背景

此诗为唐代诗人孟翔的唱和之作,创作于盛唐时期。当时文人雅士喜好游历山水,相互唱和,此诗即为奉和某郎中游览仙山四瀑布后所作,同时寄赠李姓吏部官员和包姓秘书监判官。诗中提到的谢康乐(谢灵运)是东晋著名山水诗人,可见唐代文人对前朝山水诗传统的继承和发展。这类唱和诗反映了唐代官员文人间的文化交流和山水审美情趣。