在线阅读《赠转运陆中丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
掌运职既大,摧邪名更雄。
鹏飞簸曲云,鹗怒生直风。
投彼霜雪令,剪除荆棘丛。
楚仓倾向西,吴米发自东。
帆影咽河口,车声聋关中。
尧知才策高,人喜道路通。
皆经内史力,继得酂侯功。
莱子真为少,相如未免穷。
衣花野菡萏,书叶山梧桐。
不是宗匠心,谁怜久栖蓬。
转运陆中丞:指陆姓的转运使,中丞为官职名,唐代转运使多兼御史中丞衔
鹏飞簸曲云:以大鹏展翅簸动曲折的云层比喻陆中丞的雄才大略
鹗怒生直风:用鹗鸟发怒生出劲风比喻其刚正不阿的品格
霜雪令:比喻严厉的法令
楚仓倾向西:指将楚地(今湖北湖南)的粮仓粮食运往西方
吴米发自东:指从吴地(今江苏浙江)调发米粮
内史:指汉代内史,掌管京畿地区,此处喻指陆中丞的治理才能
酂侯:指汉代丞相萧何,封酂侯,以善于治国著称
莱子:指老莱子,古代著名孝子,七十岁还穿着彩衣娱亲
相如:指司马相如,虽有文才但家境贫寒
菡萏:荷花的别称
栖蓬:栖息在蓬草中,比喻贫寒的处境