《赠崔纯亮》唐 · 孟郊

在线阅读《赠崔纯亮》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孟郊

食荠肠亦苦,强歌声无欢。

出门即有碍,谁谓天地宽。

有碍非遐方,长安大道傍。

小人智虑险,平地生太行。

镜破不改光,兰死不改香。

始知君子心,交久道益彰。

君心与我怀,离别俱回遑。

譬如浸蘖泉,流苦已日长。

忍泣目易衰,忍忧形易伤。

项籍岂不壮,贾生岂不良。

当其失意时,涕泗各沾裳。

古人劝加餐,此餐难自强。

一饭九祝噎,一嗟十断肠。

况是儿女怨,怨气凌彼苍。

彼苍若有知,白日下清霜。

今朝始惊叹,碧落空茫茫。

中唐新乐府书生五言古诗人生感慨关中

注释

:荠菜,味苦,喻生活艰辛

回遑:彷徨不安的样子

浸蘖泉:浸泡苦蘖的泉水,喻苦难深重

项籍:项羽,力能扛鼎的勇士

贾生:贾谊,汉代著名政论家

祝噎:吃饭时哽咽,形容极度悲伤

彼苍:苍天

碧落:天空

译文

吃着荠菜连肠子都觉得苦,勉强歌唱却毫无欢愉。 走出门就遇到阻碍,谁说天地广阔无垠。 阻碍不在遥远的地方,就在长安的大道旁。 小人用心险恶,平地上也能生出太行山般的阻碍。 镜子破碎光芒不改,兰花枯死香气犹存。 这才知道君子的心志,交往越久德行越显明。 你的心怀与我的情怀,离别时都充满彷徨。 就像浸泡苦蘖的泉水,流淌的苦水已日久天长。 强忍泪水眼睛容易衰老,强忍忧愁身体易受损伤。 项羽难道不够雄壮,贾谊难道不够贤良。 当他们失意的时候,无不涕泪沾湿衣裳。 古人劝人多进餐饭,这样的饭食难以强咽。 吃一顿饭九次哽咽,一声叹息十次断肠。 何况是儿女的怨愤,怨气直冲云霄之上。 苍天如果真有感知,白日也会降下清霜。 今日方才惊叹不已,碧蓝的天空空阔茫茫。

赏析

本诗是孟郊代表作之一,充分体现了其'郊寒岛瘦'的诗风特点。全诗以苦寒凄怆的笔调,抒发了诗人与友人崔纯亮在仕途失意中的深切感慨。艺术上运用对比手法,通过'镜破不改光,兰死不改香'的意象,突出君子坚贞不屈的品格;引用项羽、贾谊的历史典故,增强作品的厚重感。语言质朴而情感浓烈,在平实的叙述中蕴含深沉的人生哲理,展现了中唐寒士诗的典型风格。

创作背景

此诗作于孟郊中年时期,当时诗人在长安求仕不顺,与友人崔纯亮同病相怜。孟郊一生坎坷,46岁才中进士,但始终未能施展抱负。诗中'长安大道傍'的阻碍,正是对其科举失利和仕途艰难的真实写照。作品反映了中唐时期寒门士子在科举制度下的生存困境和精神苦闷。