注释
弱弱:形容柳枝纤细柔弱的样子
看看:转眼之间,形容时间短暂
醉舞:像醉酒般摇曳舞动
不能正:无法保持直立姿态
咏花女:赏花吟诗的少女
辍:停止,放下
春妆镜:春日梳妆用的镜子
译文
纤细的柳枝本就容易受惊,转眼间姿态就难以安定。
随风摇曳如同醉酒的舞者,整日里都无法保持端正。
时而邀请赏花的少女共舞,惹得她们笑着放下梳妆的明镜。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春柳的摇曳姿态。前四句通过'弱弱''易惊''醉舞'等词语,生动刻画柳枝在风中轻盈柔美的动态,拟人手法使柳树具有了生命情感。后两句巧妙转折,引入'咏花女'的形象,柳枝的舞动与少女的欢笑相映成趣,营造出春日盎然的生机。全诗语言清新自然,意象生动,展现了孟郊诗歌中少见的明快风格。
创作背景
此诗为唐代诗人孟郊所作。孟郊(751-814)字东野,中唐著名诗人,以苦吟著称,与贾岛并称'郊寒岛瘦'。这首诗可能创作于诗人在洛阳期间,当时孟郊生活相对安定,有机会细致观察自然景物,以独特的视角捕捉春柳的神韵。