注释
落第:科举考试未中
晓月:拂晓的月亮,月光暗淡
难为肠:形容内心痛苦难以承受
春物荣:春天万物繁荣的景象
叶上霜:比喻自己的处境如霜打落叶
雕鹗:猛禽,喻指有才能的人
鹪鹩:小鸟,喻指才能平庸但得势的人
假翼翔:凭借他人之力高飞
弃置:被抛弃,指科举落榜
译文
拂晓的月光难以照亮黑暗,愁苦之人内心痛苦难当。
谁说春天万物繁荣昌盛,我却只看见树叶上的寒霜。
雄健的雕鹗失势病困,弱小的鹪鹩却借翼高翔。
一次次被抛弃被冷落,这心情如同刀剑刺伤般疼痛。
赏析
这首诗是孟郊落第后的悲愤之作,充分展现了他苦吟诗人的特色。前两句以'晓月''愁人'对举,营造出灰暗压抑的氛围。'谁言春物荣'的反问,强烈对比出诗人内心的凄凉。'雕鹗''鹪鹩'的比喻形象深刻,揭露了科举制度下人才埋没的不公现象。最后'弃置复弃置'的重复和'刀剑伤'的比喻,将落第的屈辱痛苦表达得淋漓尽致。全诗语言凝练,比喻新奇,情感真挚,体现了孟郊诗歌'寒瘦'的艺术风格。
创作背景
孟郊一生坎坷,多次参加科举考试均落第,直到46岁才中进士。这首诗应作于其早期落第时期。唐代科举竞争激烈,'三十老明经,五十少进士',许多文人长期困于科场。孟郊家境贫寒,性格孤直,屡试不第的经历加深了他对世态炎凉的体会,也塑造了他诗歌中特有的寒苦风格。