《望夫石》唐 · 孟郊

在线阅读《望夫石》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孟郊

望夫石,夫不来兮江水碧。

行人悠悠朝与莫,千年万年色如故。

中唐新乐府人生感慨凄美古迹含蓄

注释

望夫石:民间传说中妻子伫立山头盼望丈夫归来而化成的石头,多地有望夫石传说

夫不来兮:丈夫不回来啊。'兮'为楚辞体常用的语气助词

江水碧:江水碧绿,暗示时间流逝而丈夫未归

行人悠悠:过往行人悠闲自在。'悠悠'形容从容不迫的样子

朝与莫:早晨与傍晚。'莫'通'暮',指黄昏

色如故:石头的颜色依旧如故,喻示等待的永恒

译文

望夫石啊,丈夫不归来,只有江水依旧碧绿。过往的行人悠闲地经过,从早到晚,千年万年,石头的颜色始终如故。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,塑造了一个永恒等待的意象。前两句点明望夫石的传说背景,'江水碧'的意象既写实又象征时间的流逝。后两句通过'行人悠悠'的流动感与望夫石的静止形成鲜明对比,'千年万年色如故'深刻表现了忠贞不渝的爱情和永恒的等待。全诗虽短,但意境深远,富有民歌的质朴美和哲理的深刻性。

创作背景

孟郊(751年-814年),中唐著名诗人,与贾岛齐名,并称'郊寒岛瘦'。这首诗创作于唐代,取材于民间广泛流传的望夫石传说。各地多有望夫石的传说,通常讲述妻子因丈夫远行不归,终日守望而化为石头的故事,反映了古代妇女对爱情的忠贞和守候的艰辛。