注释
病起:病体初愈
晼晚:日色偏晚,比喻年老
麦风:夏季的风,因麦熟时节而得名
清泠:清凉寒冷
交道:交友之道
楚逸:楚地的隐士,指高洁之士
齐儿:指追求名利的世俗之人
结言:以言相约
青桂枝:比喻高洁的志向
译文
勉强支撑着病体去溪边,想用清流洗去病后残容。
春花景色已近尾声,麦熟时节的凉风轻轻吹拂。
贫贱时才能看清交友的真伪,世态炎凉唯有贫穷才能体会。
向往楚地隐士的高远闲适,厌恶齐地逐利之人的世俗。
但愿终老与青山为伴,与志同道合者共守高洁志向。
赏析
本诗是孟郊病后抒怀之作,充分展现其孤高耿介的诗风。首联以'强行'二字凸显病后虚弱却坚持寻溪洗病的执着,暗喻对高洁品格的追求。颔联'花景晼晚'既写实景,又隐喻诗人年岁已高、人生晚境。'麦风清泠'的清凉感受与病后心境相契合。颈联直指世态炎凉,'贱来见''贫去知'对仗工整,道尽人情冷暖。尾联以'碧山侣''青桂枝'的意象表明归隐之志,用典自然含蓄。全诗语言瘦硬,情感沉郁,体现了孟郊诗歌'寒苦'的特色。
创作背景
此诗作于孟郊晚年,当时诗人仕途坎坷,生活困顿。孟郊一生贫寒,46岁才中进士,50岁任溧阳尉,但性格孤傲,不随流俗。这首诗反映了他病后对世情的深刻认识和对隐逸生活的向往,体现了中唐寒士诗人的典型心态。