注释
桐庐:今浙江桐庐县,以富春江山水闻名
李明府:对县尉的尊称,具体生平不详
浊氛:污浊之气,指尘世喧嚣
零:降落,洒落
精微:精妙深微的道理
相群:结伴,志同道合
楚章句:指屈原《楚辞》中的篇章
兰茝:兰草和白芷,皆香草,喻高洁品格
译文
清幽之境没有污浊气息,细雨洒落在碧云之间。
千山万壑藏不住任何声响,一片树叶飘动也能听见。
在此遇到志趣高洁的君子,精微道理可与谁人共论?
想要读懂屈原的楚辞章句,衣袖中自有兰芷清香弥漫。
赏析
本诗以桐庐山水的清幽之境起兴,通过'千山不隐响,一叶动亦闻'的细腻描写,创造出极致的静谧意境。后四句转入对李明府的赞美,用屈原《楚辞》中的香草意象,暗喻友人高洁品格。全诗语言凝练,意境空灵,将山水之清与人格之洁完美融合,体现了孟郊诗歌'清奇僻苦'的艺术特色。
创作背景
此诗作于孟郊任溧阳尉期间(796-800年),时诗人游历桐庐山水,赠诗给当地县尉李明府。孟郊一生仕途坎坷,五十岁方中进士,对自然山水有着特殊的情感寄托。诗中既表现了对隐逸生活的向往,也蕴含了对知音难遇的感慨。