《哭李丹员外并寄杜中丞》唐 · 孟郊

在线阅读《哭李丹员外并寄杜中丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孟郊

生死方知交态存,忍将齰牙报幽魂。

十年同在平原客,更遣何人哭寝门。

七言绝句中原中唐新乐府凄美友情酬赠

注释

:哀悼,吊唁

李丹员外:即李丹,曾任员外郎,元稹友人

杜中丞:即杜元颖,曾任御史中丞,元稹友人

交态:交情的深浅程度

齰牙:咬紧牙关,形容极度悲痛

幽魂:指逝者的灵魂

平原客:战国时平原君门下的食客,此处指幕僚身份

寝门:内室的门,古代吊唁时在寝门哭祭

译文

生死关头才知真交情的存在,怎忍心咬紧牙关向幽魂报丧。 十年间同在幕府为客,如今更让何人在寝门前哭祭。

赏析

这首诗是元稹为悼念友人李丹而作,并寄给共同友人杜中丞。首句'生死方知交态存'道出了友情的真谛——只有在生死考验面前才能看出交情的深浅。'忍将齰牙报幽魂'以咬紧牙关的细节描写,生动表现了诗人强忍悲痛的复杂心情。后两句通过'十年同在'的回忆和'更遣何人'的反问,既表达了物是人非的伤感,又暗含对友情的珍视。全诗语言凝练,情感真挚,体现了唐代文人之间深厚的情谊。

创作背景

此诗创作于中唐时期,元稹与李丹、杜中丞(杜元颖)曾同在幕府任职,结下深厚友谊。李丹去世后,元稹作此诗悼念,并寄给杜元颖,既表达哀思,又感慨人生无常。元稹作为新乐府运动的代表诗人,其悼亡诗往往情感真挚,语言质朴,此诗正是其悼亡诗中的代表作之一。