注释
春物:春天的景物,如花草树木等
愁客:忧愁的旅人,指诗人自己
遇时:相遇的时机
有违:不相协调,相互违背
故花:旧年的花朵,指凋谢的花
新枝:新生的枝条
新泪:新流下的眼泪
故衣:旧日的衣衫
日莫:日落时分,莫通'暮'
两寂寞:指春物与愁客都感到寂寞
飘然:轻盈飘渺的样子
同归:一同归去,指向着共同的归宿
译文
春天的景物与忧愁的旅人,相遇的时机总是不相协调。
凋谢的花朵告别新生的枝条,新流的泪水滴落在旧日衣衫。
日落时分两者都感到寂寞,轻盈飘渺地向着同一归宿归去。
赏析
这首诗以精炼的语言表达了深沉的春愁。前两句点明春景与愁客的不协调,奠定了全诗的感伤基调。中间两句运用'故花'与'新枝'、'新泪'与'故衣'的巧妙对仗,形成时空交错的艺术效果,暗示着新旧交替中的无奈与哀伤。末两句将春物与愁客的寂寞融为一体,在日落时分共同归向虚无,营造出空灵寂寥的意境。全诗语言凝练,意象鲜明,情感深沉,体现了孟郊诗歌'苦吟'的特色和深沉的哲理思考。
创作背景
此诗为唐代诗人孟郊所作。孟郊(751-814)字东野,湖州武康人,中唐著名诗人,与贾岛并称'郊寒岛瘦'。他一生仕途坎坷,46岁才中进士,50岁任溧阳尉,晚年生活贫困。这首诗可能作于其漂泊困顿时期,通过对春景的描写抒发内心的孤寂与愁苦,反映了中唐士人在社会动荡中的精神苦闷。