注释
剑戟狞:形容峡水湍急险恶如刀剑般狰狞
霹雳翔:形容舟行迅疾如闪电般飞驰
虺蜴:毒蛇和蜥蜴,喻指阴险小人
窜官:被贬谪流放的官员
峡氓:三峡地区的百姓
滑心:狡诈之心
滑习:奸猾的习气
漠漠:弥漫状
涎雾:水汽形成的雾气
龂龂:争辩貌,此处形容水光闪烁
渴贤:渴望贤才
译文
峡中江水如剑戟般狰狞凶险,行舟如霹雳般飞速穿梭。
依靠着毒蛇蜥蜴般阴险之人的手段,起居坐卧都在风雨中匆忙。
峡中旅人多是流放的官员,峡地百姓大多不是良善之辈。
狡诈之心不可强求,奸猾习气已积累日久。
迷蒙的水雾弥漫升起,闪烁的水光争相辉映。
渴望贤才又能如何,贤才忽然出现在水中央。
赏析
本诗是孟郊《峡哀》组诗的第九首,以奇崛险怪的语言描绘三峡险恶环境,隐喻官场险恶。诗中运用'剑戟狞''霹雳翔'等夸张比喻,营造出惊心动魄的艺术效果。'虺蜴手''风雨忙'暗指小人当道、仕途艰险。后四句通过'涎雾''涎水'的意象,表达对贤才难求的感慨。全诗语言瘦硬奇警,情感沉郁悲怆,体现了孟郊诗歌'寒瘦'的艺术特色,展现了中唐士人在政治黑暗中的苦闷与挣扎。
创作背景
《峡哀》是孟郊晚年所作组诗,共十首。孟郊一生仕途坎坷,46岁才中进士,50岁任溧阳尉,后辞官归隐。这首诗可能作于他游历三峡期间,或借三峡险恶环境抒发自已在官场遭遇的感慨。中唐时期政治腐败、官场倾轧,孟郊通过三峡意象表达了对现实社会的不满和对贤才遭弃的悲愤。