注释
西斋:指作者养病居住的西厢书房
从叔子云:孟郊的堂叔孟子云
秋蛩:秋天的蟋蟀
守淡:坚守淡泊的志向
养疴:调养病体
君子拙:君子不事钻营的朴拙
小人明:小人精于钻营的聪明
蚊蚋:蚊虫,喻指小人
骐骥:千里马,喻指贤才
蜷局:蜷缩不能伸展
西北有平路:暗指仕途通达之路
译文
客居他乡的游子衣衫单薄,厌倦睡眠等待鸡鸣天亮。满床空照着清冷月色,四壁回荡秋虫鸣叫声。坚守淡泊远离世俗,养病中思考剩余人生。正要保全君子的朴拙本性,羞于学习小人的钻营聪明。蚊虫尚且有得志之时,鸟类也各有成长之道。为何我如千里马的才具,却蜷缩着不能驰骋。西北方向本有平坦大道,时运来时请不要轻视我。
赏析
这首诗是孟郊病中抒怀的佳作,充分体现了其'寒瘦'的诗风特色。通过'夜衣薄''空月色''秋蛩声'等意象,营造出孤寂清冷的意境。诗中运用对比手法,将'君子拙'与'小人明'、'蚊蚋'与'骐骥'对照,表达了对现实不公的愤懑。尾联'西北有平路'既含希望又带无奈,展现了诗人虽处困境仍不失志向的复杂心境。语言凝练沉郁,情感真挚动人,是中唐寒士诗歌的代表作。
创作背景
此诗作于孟郊中年时期,当时诗人屡试不第,贫病交加,寄居在堂叔孟子云处养病。孟郊一生坎坷,46岁才中进士,长期处于贫寒境地。这首诗反映了他作为寒士诗人的典型心态——既有对现实的不满,又保持高尚节操,在困顿中坚守文人品格。作品体现了中唐时期寒士阶层的普遍境遇和心声。