注释
济源:今河南省济源市,唐代属河南道
寒食:寒食节,在清明节前一二日,禁火冷食
踏春:春日郊游
没脚:形容行走时尘土淹没脚面
芳埃:带有花香的尘土
饥童:饥饿的童仆
埽花:扫集落花。埽同'扫'
向晚:傍晚时分
译文
一日之内踏青郊游上百来回,每天清晨就开始行走直至尘土淹没双脚。饥饿的童仆和瘦马以扫集落花为食,到了傍晚只在溪边饮上三两杯清水。
赏析
本诗以白描手法刻画寒食节郊游场景,通过'一日百回''没脚芳埃'的夸张描写,展现诗人对春光的痴迷。后两句笔锋陡转,以'饥童饿马埽花喂'的困顿景象与前半的欢快形成强烈对比,暗含寒食节禁火冷食的民俗记忆。结尾'饮溪三两杯'以淡泊之笔收束,在困苦中透出文人雅士的豁达心境,体现了孟郊诗作'寒苦'与'奇崛'并存的独特风格。
创作背景
此诗作于孟郊晚年任溧阳尉期间,时值寒食节,诗人游历济源时所作。济源为王屋山所在地,唐代道教兴盛,多隐逸之士。孟郊一生困顿,50岁方中进士,此诗反映其清贫自守的文人形象,寒食节禁火的传统与诗人清苦生活相映成趣。