在线阅读《陶渊明与他的五柳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
当年有个陶渊明,不惜性命只贪酒;骨硬不能深折腰,弃官回来空两手。
瓮中无米琴无弦,老妻娇儿赤脚走。
先生吟诗自嘲讽,笑指篱边五株柳:看他风里尽低昂,这样腰肢我无有。
陶渊明:东晋著名诗人,字元亮,号五柳先生,田园诗派创始人
折腰:出自陶渊明"不为五斗米折腰"典故,指屈身事人
弃官:指陶渊明辞去彭泽县令归隐田园
瓮中无米:形容生活贫困,粮缸空乏
琴无弦:陶渊明有张无弦琴,常抚弄以寄意
五株柳:陶渊明自号"五柳先生",宅边有五棵柳树
低昂:柳枝在风中高低起伏的样子
腰肢:双关语,既指柳枝的柔软,也暗喻趋炎附势的弯腰姿态