《江南故人闻余将休致咸劝东游辄赋小诗以为息壤七首 其七》近现代 · 程千帆

在线阅读《江南故人闻余将休致咸劝东游辄赋小诗以为息壤七首 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 程千帆

云从雾隐各寒温,重到江南合断魂。

一事略同苏玉局,晚涂流落负明恩。

七言绝句人生感慨含蓄官员悲壮

注释

休致:古代官员退休致仕

息壤:古代传说中能自行生长的土壤,此处指立誓为证

云从雾隐:比喻人生际遇变幻无常,如云似雾

断魂:形容极度悲伤或感慨

苏玉局:指苏轼,因其曾任玉局观提举,故称苏玉局

晚涂:晚年的人生道路

明恩:指皇帝的恩宠

译文

人生如云雾般变幻莫测各有冷暖,重新来到江南本该令人断肠伤感。有一件事与苏东坡颇为相似,都是晚年流落他乡辜负了皇恩浩荡。

赏析

这首诗是周必大晚年致仕时所作,通过对比自己与苏轼的相似遭遇,抒发了宦海沉浮的感慨。前两句以'云从雾隐'比喻人生际遇的无常,'断魂'二字深切表达重游旧地的复杂心情。后两句巧妙用典,以苏轼晚年流放的经历自况,既体现文人相惜之情,又含蓄表达对仕途坎坷的无奈。全诗语言凝练,用典贴切,情感深沉,展现了宋代士大夫在政治漩涡中的典型心态。

创作背景

此诗作于南宋时期,周必大在听闻自己即将致仕退休时,江南旧友纷纷劝其东游,遂作组诗七首以明志。作为南宋重要政治家,周必大历仕高宗、孝宗、光宗三朝,官至左丞相,晚年因政见不合而请辞。此诗反映了他晚年对仕途生涯的反思和对人生际遇的感慨。