在线阅读《杂佩》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
珊珊杂佩竹梢鸣,脉脉清州鬓底萦。
一沐渐稊彫后绿,数飞终怯夜来惊。
高唐枕席长哀郢,宋玉才华旧擅荆,凄恻丹心竟何用,经时制泪又绿缨。
杂佩:古代佩玉的一种,由多种玉饰组成
珊珊:形容玉佩相击的清脆声音
脉脉:含情凝视的样子,这里形容流水潺潺
清州:清澈的流水,或指地名
鬓底萦:在鬓发间萦绕,形容流水声如佩玉声
一沐:一次沐浴,喻指短暂的时间
渐稊:新生的嫩芽
彫后绿:凋谢后又重新泛绿
数飞:多次飞翔,喻指多次尝试
高唐:指楚王梦遇神女的高唐观,典出宋玉《高唐赋》
哀郢:屈原《九章》篇名,表达对楚国都城沦陷的哀痛
宋玉:战国时期楚国辞赋家,屈原弟子
擅荆:在楚地享有盛名
凄恻:悲伤凄苦
丹心:赤诚之心
绿缨:绿色的冠带,古代士人的服饰