《醉后与人辩斗长街戏记以诗》近现代 · 程千帆

在线阅读《醉后与人辩斗长街戏记以诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 程千帆

长醒不能狂,大醉乃有我。

街东穿街西,蓝衫飘婀娜。

螳臂竟挡车,决眦忽冒火。

老拳挥一怒,群儿燥幺么。

景伊何媚妩,子耕尤磊砢。

探怀出残刺,舞杖发强笴。

终息蜗角争,幸免马革裹。

举步犹循墙,归车任扬簸。

唯量不及乱,中圣亦贾祸。

且共食黄柑,谁教倾白堕。

五言古诗人生感慨叙事同光体夜色

注释

长醒不能狂:清醒时无法放纵自我

大醉乃有我:醉酒后才能展现真我

蓝衫飘婀娜:蓝色衣衫随风飘动,姿态优美

螳臂竟挡车:化用成语'螳臂当车',喻不自量力

决眦忽冒火:瞪大眼睛,突然发怒。眦,眼眶

群儿燥幺么:一群年轻人喧闹微小。幺么,微小之意

景伊何媚妩:景伊(人名)多么妩媚美好

子耕尤磊砢:子耕(人名)尤其俊伟杰出。磊砢,树木多节,喻人才卓越

探怀出残刺:从怀中掏出残缺的名刺(古代名片)

舞杖发强笴:挥舞手杖如同强弓发射。笴,箭杆

蜗角争:典出《庄子》,喻微小的争斗

马革裹:用马皮包裹尸体,指战死沙场

循墙:沿着墙边行走,形容醉酒后步履不稳

扬簸:颠簸摇晃

唯量不及乱:饮酒适度不至迷乱。语出《论语》'唯酒无量,不及乱'

中圣:醉酒。古代清酒为圣人,浊酒为贤人

贾祸:招致祸患

白堕:美酒名。北魏刘白堕善酿酒,后泛指美酒

译文

长久清醒时无法放纵狂放,只有大醉之后才显现真我。从街东穿行到街西,蓝色衣衫随风婀娜飘动。如同螳臂挡车般不自量力,瞪大双眼忽然怒火中烧。挥出老拳一怒之下,那群年轻人喧闹微小。景伊多么妩媚动人,子耕尤其俊伟杰出。从怀中掏出残缺名刺,挥舞手杖如同强弓发射。最终平息了蜗角般的微小争斗,幸免于马革裹尸的惨烈结局。举步仍然沿着墙边行走,归途的车马任其颠簸摇晃。只怪酒量不足以致迷乱,即使中圣醉酒也会招来祸患。暂且一起品尝黄柑,谁让你倾倒了那白堕美酒。

赏析

此诗以幽默诙谐的笔调描绘醉后街头争斗的滑稽场面,展现了陈三立作为'同光体'诗人的独特艺术风格。诗人运用夸张的比喻和典故,将一场街头争执升华为具有哲学意味的人生寓言。'螳臂挡车''蜗角之争'等典故的化用,既增加了文化底蕴,又暗含对世事纷争的讽喻。诗中对比手法的运用尤为精妙:'长醒'与'大醉'的对比,'蓝衫婀娜'与'老拳怒挥'的对比,既生动表现了醉酒后的行为反差,又暗含对人性本真的思考。语言上既保持古典诗歌的典雅,又融入口语化表达,形成独特的谐趣风格。

创作背景

此诗创作于晚清时期,反映了陈三立作为近代著名诗人的日常生活情趣。陈三立(1853-1937)字伯严,号散原,江西义宁人,近代同光体诗派代表人物,陈寅恪之父。此诗可能创作于诗人晚年闲居时期,通过记录一次醉后与人争执的趣事,展现了文人雅士的放达不羁。晚清社会动荡,文人多以诗酒自娱,此类戏作既是对现实的一种逃避,也是对传统文人雅趣的延续。