注释
訾家洲:位于今广西桂林漓江中的沙洲,唐代著名游览胜地
百分:指满杯酒,古代以百分形容酒满
莺声:黄莺的鸣叫声,暗喻歌女的美妙歌声
花态:鲜花的姿态,比喻舞女的曼妙舞姿
酩酊:大醉的样子
龟鹤:象征长寿的灵物,龟寿千年,鹤龄百岁
蜉蝣:朝生暮死的小虫,比喻生命短暂
译文
新春时节訾家洲上鲜花绽放,确实是南方最优美的游览胜地。
酒杯斟满十分我并不畏惧,只是年岁增长更让人忧愁。
黄莺的啼鸣暗中应和着艳丽的歌声,鲜花的姿态追随着羞涩的舞步。
不要吝惜今日一同畅饮至醉,任凭那长寿的龟鹤与短命的蜉蝣各自生死。
赏析
这首诗展现了刘禹锡典型的豪放与哲理相结合的风格。前两联以新春美景反衬人生易老的感慨,形成强烈对比。颈联运用通感手法,将莺声与歌声、花态与舞态巧妙融合,营造出视听交融的宴游场景。尾联笔锋陡转,以'龟鹤'与'蜉蝣'的意象对比,表达超脱生死、及时行乐的人生态度,体现了作者在贬谪生涯中形成的豁达胸襟。全诗对仗工整,意象鲜明,在欢宴场面的描写中暗含深刻的人生哲思。
创作背景
此诗作于刘禹锡贬任连州刺史期间(815-818年)。当时刘禹锡因参与永贞革新被贬至岭南,在政治失意的背景下,他借訾家洲宴游之机,通过诗歌表达对人生短暂的感慨和超脱达观的态度。訾家洲为桂林名胜,唐代文人常在此宴饮酬唱,本诗是刘禹锡与友人宴游时的唱和之作。