《捣衣》唐 · 沈宇

在线阅读《捣衣》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


沈宇

日暮远天青,霜风入后庭。

洞房寒未掩,砧杵夜泠泠。

中原五言绝句写景凄美含蓄

注释

捣衣:古代妇女将布帛放在砧石上,用木杵捶击,使其柔软便于缝制衣物

日暮:黄昏时分

霜风:带着寒意的秋风

后庭:房屋后面的庭院

洞房:深邃的内室,指女子居所

砧杵:捣衣用的砧石和木杵

泠泠:形容捣衣声清脆悠扬

译文

黄昏时分远天呈现青苍色,带着寒意的秋风吹入后院。 深邃的闺房寒气未掩门户,夜晚传来清脆的捣衣声响。

赏析

这首五言绝句以简练的笔触描绘了秋夜捣衣的场景。前两句写景,'日暮远天青'勾勒出黄昏时分的苍茫天空,'霜风入后庭'点明季节特征和具体环境。后两句转入人事,'洞房寒未掩'暗示闺中女子的孤寂,'砧杵夜泠泠'以声衬静,清脆的捣衣声在寒夜中更显凄清。全诗通过视觉、触觉、听觉的多重感受,营造出深秋寒夜的意境,含蓄地表达了思妇对远行亲人的思念之情。语言凝练,意境深远,具有典型的唐代绝句艺术特色。

创作背景

《捣衣》是唐代流行的闺怨诗题材,反映了古代妇女为远行亲人准备寒衣的习俗。捣衣活动多发生在秋季,为冬季做准备,这一劳动场景往往引发思妇对征夫游子的思念。本诗作者不详,但从艺术风格和题材内容判断,应创作于唐代,体现了当时社会征戍、行旅频繁的历史背景,以及闺中女子独守空房的普遍现象。