《望思台》唐 · 汪遵

在线阅读《望思台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


汪遵

不忧家国任奸臣,骨肉翻为蓦路人。

巫蛊事行冤莫雪,九层徒筑见无因。

七言绝句中原关中古迹含蓄

注释

望思台:汉武帝为思念冤死的太子刘据所筑的高台

奸臣:指江充等陷害太子刘据的臣子

骨肉:指汉武帝与太子刘据的父子关系

蓦路人:陌路人,素不相识的陌生人

巫蛊事:指汉武帝征和年间发生的巫蛊之祸

九层:形容望思台高大,九为虚数,极言其高

译文

不忧虑国家大事而任用奸佞之臣,亲生骨肉反而变成了陌路之人。 巫蛊之祸发生后冤情无法昭雪,纵然筑起九层高台也再见不到儿子的身影。

赏析

这首诗以汉武帝巫蛊之祸为背景,通过简洁凝练的语言深刻揭示了帝王昏聩、骨肉相残的历史悲剧。前两句直指汉武帝任用奸臣导致父子反目的荒谬,'蓦路人'三字极具讽刺意味。后两句借望思台这一具体意象,暗示纵然筑台追思,也无法弥补已造成的伤害。全诗语言质朴而意蕴深远,在冷峻的叙述中蕴含着对权力异化和人性扭曲的深刻批判,体现了晚唐咏史诗借古讽今的艺术特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,作者汪遵以咏史见长。诗歌取材于西汉武帝时期的巫蛊之祸:公元前91年,汉武帝听信江充谗言,怀疑太子刘据用巫蛊之术诅咒自己,导致太子起兵反抗后自杀。事后武帝醒悟,筑'望思台'以寄哀思。晚唐时期朝政腐败,宦官专权,诗人借古讽今,警示统治者勿重蹈历史覆辙。