注释
金距:雄鸡脚爪后突出如趾的尖骨,斗鸡时套以金属假距,使杀伤力更强
花冠:鸡冠,因形似花朵故称
冯生:指战国时期齐国孟尝君的门客冯谖
开关:开启城门或关门,此处指通过计谋解决问题
鸡鸣:暗用"鸡鸣狗盗"典故,指孟尝君依靠门客学鸡叫骗开城门的故事
译文
金色脚距花色鸡冠的雄鸡在房舍旁栖息,清晨时分齐声鸣叫相互应和。
但开启城门自有冯谖这样的谋士筹划,何必非要等到天亮等待你们的啼鸣。
赏析
这首诗借鸡鸣之题,巧妙化用'鸡鸣狗盗'的典故,表达了对真正智谋之士的推崇。前两句生动描绘雄鸡的威武形象和报晓习性,'金距花冠'的细节刻画凸显其华美,'一声齐'展现群鸡共鸣的壮观场景。后两句笔锋陡转,以冯谖的智谋对比鸡鸣的功用,暗示真正的治国安邦需要的是深谋远虑的策士,而非仅靠小技巧的门客。全诗语言凝练,寓意深远,在咏物中寄寓了作者的人才观和政治理想。
创作背景
此诗为晚唐诗人汪遵所作。汪遵出身贫寒,通过苦学成才,对人才选拔有深刻体会。诗中借古讽今,针对晚唐时期宦官专权、藩镇割据的混乱局面,表达了对真正人才的渴求和对投机取巧之辈的蔑视。'鸡鸣狗盗'典故出自《史记·孟尝君列传》,孟尝君被困秦国时,靠门客学鸡叫骗开城门得以脱身,但真正助其复位的却是冯谖的深谋远虑。