《送客之蜀》唐 · 杨凌

在线阅读《送客之蜀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杨凌

西蜀三千里,巴南水一方。

晓云天际断,夜月峡中长。

中唐新乐府五言绝句写景凄美含蓄

注释

西蜀:指四川西部地区,古称蜀地

三千里:虚指,形容路途遥远

巴南:巴山以南地区,今重庆一带

水一方:化用《诗经》"所谓伊人,在水一方",指相隔遥远

晓云:清晨的云彩

天际断:在天边消失不见

夜月:夜晚的月光

峡中长:在峡谷中显得格外悠长

译文

你要去的西蜀远在三千里外,巴山以南更是水域茫茫。 清晨的云彩在天边渐渐消散,夜晚的月光在峡谷中显得格外悠长。

赏析

这首五言绝句以简练的笔触勾勒出蜀道送别的意境。前两句用"三千里""水一方"极言路途遥远,营造出离别之愁。后两句通过"晓云断""夜月长"的时空对比,既表现了行者旅途的艰辛,又暗含送别者依依不舍之情。全诗语言凝练,意境开阔,通过对自然景物的描绘,将离别之情融入山水之间,体现了唐代送别诗含蓄深婉的艺术特色。

创作背景

杨凌为唐代宗时期诗人,与兄杨凭、杨凝并称"三杨"。此诗创作于唐代,当时蜀道艰险,巴蜀地区远离中原,送友入蜀往往意味着长久的离别。诗人通过对蜀道险远和自然景物的描写,表达了对友人远行的牵挂之情。