《明妃怨》唐 · 杨达

在线阅读《明妃怨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杨达

汉国明妃去不还,马驼弦管向阴山。

匣中纵有菱花镜,羞对单于照旧颜。

七言绝句凄美后妃含蓄咏物

注释

汉国:指汉朝

明妃:即王昭君,晋代为避司马昭讳改称明妃

阴山:位于今内蒙古中部,汉代匈奴活动区域

马驼弦管:指马匹驮着乐器和行李,形容和亲队伍

菱花镜:古代铜镜,因背面刻有菱花图案得名

单于:匈奴君主的称号

译文

汉朝明妃王昭君一去不返,马匹驮着乐器行向阴山。 梳妆匣中纵然有菱花宝镜,却羞于对着单于照见旧时容颜。

赏析

这首诗以细腻笔触刻画王昭君远嫁匈奴的复杂心理。前两句以'去不还'定下悲凉基调,'马驼弦管'暗含文化差异的隐喻。后两句通过'菱花镜'这一意象,巧妙展现昭君对故国的思念与身份转变的羞怯。诗人运用对比手法,将华丽的'菱花镜'与'羞对'的心理形成强烈反差,深刻揭示和亲女子在政治婚姻中的无奈与痛苦。全诗语言凝练,意境深远,是咏昭君诗中的佳作。

创作背景

这首诗创作于唐代,作者杨达为唐初诗人。作品以王昭君出塞和亲的历史事件为背景。昭君本是汉元帝宫人,竟宁元年(前33年)自愿请行,嫁与匈奴呼韩邪单于。唐代对昭君故事多有咏叹,反映了当时对民族关系和女性命运的思考。