注释
冠盖:官员的冠服和车盖,代指仕宦
游梁:指在梁地游学,梁指今河南开封一带
佩兰:佩戴兰草,象征高洁品格
攀桂:折取桂枝,喻指科举及第
澹若水:交友淡泊如水,语出《庄子》"君子之交淡若水"
直如弦:正直如弓弦,比喻品行刚正
播迁:流离迁徙,指被贬谪
赭衣:古代囚犯所穿赤褐色衣服,指获罪
秦川:指关中平原,今陕西一带
晓旌:清晨的旗帜,指行旅的仪仗
长薄:绵延的草木丛
尺书:书信,古代书信长约一尺
译文
回想当年在梁地游学时,正是读书明志的年纪。在长坡上佩戴兰草,在小山前折取桂枝。结交朋友淡泊如水,践行正道正直如弦。这样的欢愉终究没有持续,到此却独自遭受流放。穿着囚衣踏上蜀道,白发苍苍离别秦川。泪水随着沟水流逝,心神追随着晨旗悬系。离去已超过千里之遥,悠悠相隔如同九重天。郊野间草木丛生,城楼在烟雾中若隐若现。关门与明月相对,山路与云彩相连。此时方寸之间的心情,难以用尺素书信传达。
赏析
本诗是杜淹赠予友人齐公的深情之作,展现了唐代贬谪文学的典型特色。诗歌采用五言古体,结构严谨,情感真挚。前六句回忆青年时期的理想交往,用'佩兰''攀桂'等意象象征高洁志向。中间八句描写贬谪途中的艰辛,'赭衣''白首'形成强烈对比,'泪随沟水''心逐晓旌'的对仗工整而情感浓烈。后六句通过'郊野''城阙''关门''山路'等空间意象的铺陈,营造出苍茫孤寂的意境。最后两句'此时寸心里,难用尺书传',以平淡语收束全篇,却蕴含无限深情,体现了唐人含蓄深婉的抒情风格。
创作背景
杜淹是唐初大臣,隋朝时曾任御史中丞,入唐后官至吏部尚书。这首诗应作于其被贬期间,齐公可能是其在朝中的友人。唐代士人常因政治斗争遭贬谪,蜀道成为贬官南下的重要路线。诗中'赭衣登蜀道'明确指向作者获罪流放的经历,反映了唐代官僚制度的严酷和文人的命运沉浮。这种赠别诗既是个人情感的抒发,也是唐代士人政治生活的真实写照。