《军中醉饮寄沈八刘叟》唐 · 畅当

在线阅读《军中醉饮寄沈八刘叟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


畅当

酒渴爱江清,馀甘漱晚汀。

软沙欹坐稳,冷石醉眠醒。

野膳随行帐,华音发从伶。

数杯君不见,醉已遣沈冥。

五言律诗人生感慨军营友情酬赠叙事

注释

酒渴:酒后口渴

馀甘:饮后余味甘甜

漱晚汀:在傍晚的汀洲漱口

软沙:柔软的沙滩

欹坐:斜靠着坐

冷石:冰凉的石头

野膳:野外饮食

行帐:行军帐篷

华音:美妙的音乐

从伶:随军的乐工

沈冥:沉醉迷离的状态

译文

酒后口渴偏爱江水清澈,饮后余甘在傍晚的汀洲漱口。 柔软的沙滩斜靠着坐得安稳,冰凉的石头让我从醉眠中清醒。 野外的膳食随着行军帐篷准备,美妙的音乐从随军乐工那里传来。 几杯酒下肚您未能看见,醉意已经让我陷入沉醉迷离之中。

赏析

这首诗描绘了军旅生活中的饮酒场景,展现了杜甫在艰苦环境中的豁达情怀。前两联通过'酒渴爱江清''软沙欹坐稳'等细节,生动刻画了饮酒后的惬意状态。后两联由个人体验转向军营集体生活,'野膳随行帐,华音发从伶'展现了军旅文化的独特氛围。尾联'数杯君不见,醉已遣沈冥'既表达了对友人的思念,又透露出借酒消愁的复杂心境。全诗语言质朴自然,意境开阔,在简短的篇幅中展现了盛唐边塞诗的豪放气概。

创作背景

此诗作于杜甫漂泊西南时期,具体创作时间约在唐代宗广德年间(763-764年)。当时杜甫因安史之乱流落蜀地,诗中'沈八刘叟'应为杜甫在军中的友人。这首诗反映了杜甫晚年颠沛流离的生活状态,以及他在困苦中依然保持的豁达胸怀,是研究杜甫晚年诗歌创作和思想变化的重要作品。