《长安书怀投知己》唐 · 李频

在线阅读《长安书怀投知己》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李频

所学近雕虫,知难谒至公。

徒随众人后,拟老一生中。

间岁家书到,经荒世业空。

心悬沧海断,梦与白云通。

玉漏声连北,银河气极东。

关门迢递月,禁苑寂寥鸿。

地广身难束,时平道独穷。

萧条苔长雨,淅沥叶危风。

久愧干朝客,多惭别钓翁。

因依非不忝,延荐况曾蒙。

与善应无替,垂恩本有终。

霜天摇落日,莫使逐孤蓬。

书生五言律诗人生感慨关中凄美

注释

雕虫:比喻小技,指诗文创作。语出扬雄《法言》"雕虫篆刻,壮夫不为"

至公:极其公正,指科举考试或朝廷选拔人才

间岁:隔年,指时间长久

世业:祖先留下的产业

玉漏:古代计时器漏壶的美称

迢递:遥远的样子

禁苑:皇家园林

干朝客:求取功名的官员

钓翁:隐士,指隐居生活

因依:依靠,依托

孤蓬:飘飞的蓬草,比喻漂泊的命运

译文

我所学的不过是雕虫小技,明知难以求得公正的选拔。 只能跟随在众人之后,打算就这样终老一生。 隔年才收到家书,经过战乱祖业已经荡然无存。 心系远方如沧海阻隔,梦中却能与白云相通。 漏壶声连绵向北,银河气势直达东方。 宫门遥远月色朦胧,禁苑中孤鸿鸣叫更显寂寥。 天地广阔却难以施展,时世太平唯独我道路困窘。 雨中苔藓萧条生长,风中树叶淅沥飘摇。 长久愧对求取功名的官员,更惭愧离别隐居的生活。 依靠他人并非不感惭愧,何况曾经蒙受推荐之恩。 与善人交往应当不废,垂恩于我本应有始有终。 霜天中落日摇摇欲坠,切莫让我如孤蓬般漂泊无依。

赏析

本诗是李频晚年的代表作,深刻抒发了怀才不遇的悲愤和对仕途的复杂情感。艺术上采用对比手法,将个人命运与时代背景相对照,'地广身难束,时平道独穷'形成强烈反差。意象运用精湛,'沧海断'、'白云通'象征理想与现实的矛盾,'玉漏'、'银河'营造出时空的苍茫感。语言沉郁顿挫,情感真挚深沉,展现了晚唐士人在政治衰败中的精神困境。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,李频虽中进士但仕途并不顺利。当时朝政腐败,科举弊端丛生,许多有才之士难以施展抱负。诗人通过投书知己的方式,抒发了对现实的不满和对理想的执着追求,反映了晚唐知识分子普遍的精神苦闷。