《酬姚覃》唐 · 李频

在线阅读《酬姚覃》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李频

不见又相招,何曾诉寂寥。

醉眠春草长,吟坐夜灯销。

泪堕思山切,身归转路遥。

年年送别处,杨柳少垂条。

五言律诗人生感慨凄美友情酬赠夜色

注释

:以诗文相赠答。

姚覃:诗人的友人,生平不详。

寂寥:寂寞空虚。

醉眠:醉酒而眠。

春草长:春草生长,暗示时间流逝。

吟坐:吟诗闲坐。

夜灯销:夜灯燃尽,指彻夜未眠。

思山切:思念故乡之情深切。

转路遥:归途反而显得遥远。

垂条:杨柳下垂的枝条,古人有折柳送别的习俗。

译文

久别未见你又相邀,何曾向你倾诉过我的寂寥。醉卧时春草已悄悄生长,吟诗闲坐直到夜灯燃尽。泪水滑落因思乡情切,想要归去却觉路途遥遥。年复一年在送别的地方,杨柳的垂条已渐渐稀少。

赏析

这首诗以深婉的笔触抒写友朋之情和羁旅之思。首联'不见又相招,何曾诉寂寥'写出友人重逢的欣喜与难以言说的寂寞。颔联'醉眠春草长,吟坐夜灯销'通过'醉眠''吟坐'的细节,展现诗人内心的孤寂与时光流逝的感慨。颈联'泪堕思山切,身归转路遥'直抒胸臆,表达深切的思乡之情和归途艰难的无奈。尾联'年年送别处,杨柳少垂条'以杨柳意象作结,既暗含折柳送别的传统,又暗示岁月流逝、人事变迁的沧桑感。全诗语言凝练,情感真挚,对仗工整,意境深远。

创作背景

李频是晚唐诗人,与姚覃交好。此诗为赠答友人之作,创作于诗人宦游他乡时期,反映了唐代文人羁旅漂泊的生活状态和深切的思乡情怀。